
— Я не допущу, чтобы это повторилось, — поспешил согласиться Джек, надеясь, что таким путем прекратит еще одно обсуждение опостылевшей темы. Да, Эрика круто изменила свою жизнь, разорвав помолвку и уехав с каким-то моряком, но Джек с этим смирился. Если бы только и остальное бостонское общество проявило такое же благоразумие!
Однако его посетитель стоял на своем.
— Кажется, я упоминал, что слышал об одной молодой леди, которая во всех отношениях соответствует твоему взыскательному вкусу.
С этими словами Оуэн достал из кармана какой-то пакет и передвинул его по столу к Джеку.
Обеспокоенный тем, что ему теперь станут приносить фотографии предполагаемых невест, — неужели он уж настолько достоин жалости? — Джек поморщился и покачал головой.
— Я не сомневаюсь, что леди очень мила, и признателен за доброе отношение, но…
— Но кто я такой, чтобы выбирать для тебя невесту? — Оуэн саркастически усмехнулся. — Согласен. Да я бы и не осмелился предпринимать такую попытку.
Не в характере Оуэна было проявлять уклончивость и хитрить — во всяком случае, с близкими друзьями, и Джек спросил, глядя ему прямо в глаза:
— Так в чем же дело?
— Ты профессионал. Ты подбираешь добровольных инвесторов для терпящих бедствие предприятий и всегда добиваешься успеха. Поэтому только профессионал твоего уровня может решиться помогать тебе, особенно в делах романтического плана.
— Стоп! — Джек понимал, что это звучит грубовато, но ему было не до того: цепочка доводов выстраивалась в знакомом и весьма неприемлемом порядке. — Ты намекаешь на Рассела Брэддока? Только не говори мне, что дошел до того, чтобы нанять для меня брачного агента! И не просто брачного агента, а того самого, который свел Эрику с ее матросом! Ты что, совсем спятил?
Швырнув пакет на письменный стол, Джек вскочил и начал расхаживать по комнате.
