
Мужчины переглянулись.
— Времена меняются, — сказал премьер-министр. — Помнится, Георг Четвертый требовал как раз обратного.
Граф рассмеялся, но скоро опять посуровел.
— Сколько времени вы даете мне на то, чтобы найти себе жену?
— Неужели должность так много значит для вас? — спросил лорд Грей.
— Я горжусь своими предками, — сказал граф. — Моего отца и уважали, и любили. Он всегда старался выполнять свои обязанности как можно лучше. Отец был мудрым и добрым лордом-лейтенантом. Вы ведь его знали, милорд. Разве я преувеличиваю?
— Нисколько, — ответил лорд Грей. — Ваш отец был моим другом, и я не погрешу против истины, если скажу, что он был действительно замечательный человек.
— Я хотел бы походить на своего отца, — сказал граф. — Поверьте, у меня нет ни малейшего желания жениться. Холостяцкая жизнь гораздо приятнее. Но вы должны признать, я ничем не запятнал свое имя и не бросил тень на дворянство. И я не потерплю, чтобы кто-то другой стал представителем короля. — Нахмурив брови, он сурово продолжал: — Наша семья всегда оказывала благотворное влияние на жизнь графства. Благотворительные общества, школы, больницы… Отец, говоря о графстве, всегда добавлял местоимение «мое». И у меня должно быть право так говорить. — Граф помолчал и добавил: — Позвольте спросить, милорд, каким временем я располагаю, чтобы найти жену, которая принесет мне титул лорда-лейтенанта?
— Уверен, Его Величество, если я об этом попрошу, согласится подождать по крайней мере месяц, — ответил премьер-министр. — Но скажу откровенно, Дроксфорд, вам не следует тянуть. Тем более что у Его Величества уже есть кое-кто на примете.
— Полагаю, это герцог Северн? — ухмыльнулся граф.
— Совершенно верно, — подтвердил премьер-министр.
— Но ведь у него всего десять тысяч акров запущенных угодий. И хозяйство он ведет из рук вон плохо.
— Зато он женат и с ним считаются, — в глазах премьер-министра искрился смех.
