Однако было совершенно очевидно, что Элис не намерена отпускать его.

— Идемте поздравим Джеймса и Лауру, — настойчиво тянула она его. — Они так счастливы! Нет ничего приятнее, чем смотреть на обрученную пару влюбленных!

У Майкла пересохло во рту.

—Да, это восхитительно, — пробормотал он.

Они шли через зал, и Майкл чувствовал, что за ними наблюдает множество глаз, а некоторых наверняка занимает вопрос, действительно ли после стольких безуспешных попыток Элис удалось покорить его сердце.

Когда они подошли к «счастливой» паре, Майкл понял, что его худшие подозрения, кажется, оправдались. Виконт Аллертон выглядел словно индейка, которой связали крылья и ноги перед тем как зарезать. Невеста, которая обычно выглядела воинственно-недовольной, теперь была воинственно-торжествующей.

Граф произнес дежурные поздравления, уверяя виконта, что он — самый счастливый человек на земле. В ответ тот лишь страдальчески улыбнулся.

Потом Майкла дернули за руку, и он осознал, что Элис все еще стоит рядом.

Его раздражало, что девушка предъявляет на него свои права и ведет себя так, будто все его внимание принадлежит только ей.

Майкл выдавил улыбку, и у него промелькнула мысль, что улыбка получилась такой же, как у Алле ртона.

Заиграла музыка. Элис решительно потащила его в центр зала.

—Я хочу танцевать с вами, — сказала она. — Я так давно этого хочу!

— Но здесь так много молодых людей, с которыми вы могли бы танцевать, — с надеждой намекнул Майкл.

— Но я хочу только с вами, — прошептала Элис. — Вы так изумительно танцуете, так не похожи на остальных! Когда я кружусь в ваших объятиях, мне кажется, что мы танцуем в небесах, среди звезд.

В ее голосе прозвучало что-то такое, отчего Майкл напрягся.

— Как мило, — промямлил он, мысленно обращаясь к Всевышнему о спасении.



4 из 118