И охранники принялись избивать несчастного прикладами.

— Ублюдок, падаль морская! — ругались они.

— Ради Бога, — в ужасе пробормотала Аврора, — сделай что-нибудь, Перси!

— Флот не в моей юрисдикции, — мрачно ответил кузен. — Здесь все решает губернатор.

— Боже, они забьют его до смерти…

И Аврора, подобрав юбки, помчалась к вагону.

Кузен попытался ее вернуть. Девушка не просто рисковала. Вмешиваться в подобные дела во время войны — чистое безумие.

У нее не было ни оружия, ни даже четкого плана действий. Не ведая, что творит, она со всего размаху ударила одного из конвойных сумочкой по лицу.

— Какого черта?

Полдела сделано — конвойные оставили пленного в покое. Аврора опустилась на колени — возле скорчившегося на земле, истекающего кровью, закованного в цепи человека, прикрывая его своим телом.

Один из конвойных грязно выругался.

Аврора выпрямилась, вскинула голову и с вызовом взглянула в глаза британцу. «Попробуй ударь!» — говорил ее взгляд.

— Мадам, вам тут не место, — заявил конвойный. — Этот человек — пират.

— Вы, сэр, можете обращаться ко мне «миледи»! — произнесла она звенящим от ярости голосом. Куда девалась ее выдержка? — Мой отец имеет честь быть герцогом Эверсли и хорошо знает принца-регента, а также лорда адмирала британского флота.

Аврора сделала паузу — она заметила, что конвойный внимательно смотрит на ее богатый наряд: шелковую шляпку и прогулочное платье серого цвета (она все еще носила траур), элегантное и очень-дорогое.

— А этот джентльмен, — продолжала Аврора, указав на подошедшего, — мой кузен сэр Перси Осборн, губернатор Невиса и Сент-Киттса. Я бы на вашем месте подумала, прежде чем с ним связываться.

— Аврора, ты ведешь себя неприлично. Прекрати этот спектакль, — пробормотал Перси.

— Еще неприличнее стоять сложа руки, дожидаясь, пока эти трусы убьют безоружного.



5 из 249