И снова тишина.

— А мисс Джонсон помнит все, что случилось? — поинтересовалась Аврора.

— К несчастью, да. И она опустошена.

— Я понимаю. — Аврора обвела пальцем затейливый узор на покрывале. — Слейд, можно мне с ней поговорить? Знаю, я была маленькой, когда умерли папа и мама. Но я все-таки найду, что сказать. Как знать, вдруг это хоть немного облегчит ее боль.

Он нехотя кивнул:

— Может, и так. Но не сейчас. Она заснула за минуту до того, как Матильда объявила о твоем появлении, и, вероятно, проспит несколько часов благодаря действию лекарства, которое оставил доктор Джилберт. Когда она проснется, я вас познакомлю.

— Прекрасно. — Аврора поднялась. — Теперь ты можешь отчитать меня за возмутительное поведение и возможные ужасные последствия моего путешествия в Лондон вместе с Элеонорой.

— А от этого будет толк?

— Вероятно, нет. Слейд покачал головой:

— Наверное, это неплохая идея — попросить мисс Джонсон остаться, если только это отвлечет твое внимание от внешнего мира и его соблазнов.

— Или, наоборот, просветит меня, — с улыбкой предположила Аврора.

— Не серди меня, Аврора. Я сейчас совершенно не расположен к шуткам. — Слейд беспокойно посмотрел на дверь спальни. — Мне нужно кое-что решить до того, как мисс Джонсон проснется.

— Тогда иди и решай.

Слейд заколебался, ощутив хорошо знакомую неловкость, которая всегда сопровождала его нечастые отеческие беседы с сестрой.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Нет, но если потребуется, я прекрасно смогу позаботиться о себе и достать то, что нужно. Помни, Слейд, пока ты месяцами пропадаешь за границей, делая свои дела, я сама о себе забочусь. И мне вряд ли нужен надзиратель.

— Как только что доказала твоя опрометчивая поездка в Лондон, — последовал сухой ответ.

Аврора подняла глаза кверху:

— Я же тебе говорила…

— Я знаю, что говорила. — Губы Слейда плотно сжались, что было грозным предупреждением. — Эта тема закрыта. Ты больше не можешь покидать Пембурн без разрешения. Понятно?



30 из 324