
— Я ведь говорил, что в Книге записывается все, что делают люди, — возразил Руггедо. — Но там нет ни слова о том, что делают звери и птицы. Поэтому, если мы отправимся туда в птичьем обличье, Глинда об этом и не узнает.
— Две птицы не в состоянии завоевать Страну Оз, — презрительно фыркнул Кики Ару. — Это же курам на смех!
— Это верно, — отозвался Руггедо. Он потер свой лоб, погладил свою длинную бороду и снова стал размышлять. — Придумал! — наконец воскликнул он. — Ты ведь можешь превратить нас не только в птиц, но и в зверей?
— Разумеется.
— И ты можешь превратить птицу в зверя, а потом обратно в птицу?
— Естественно, — сказал Кики. — Я могу превратить себя и других людей в любое существо, способное говорить. Для того чтобы свершилось превращение, необходимо произнести волшебное слово, а поскольку в Стране Оз могут говорить и звери, и птицы, и драконы, и рыбы, мы можем превращаться во что пожелаем. Но если я пожелаю превратиться в дерево, я навсегда им и останусь, поскольку дерево не может произнести волшебного слова.
— Понятно, понятно, — закивал своей круглой головой Руггедо, и его длинная борода заходила, словно маятник. — Это прекрасно совпадает с моими планами. Мы превратимся в птиц, отправимся в Страну Оз и приземлимся в одном из дремучих лесов Страны Гилликинов. Там ты превратишь нас в свирепых зверей, а поскольку в Волшебной Книге Глинды ничего о зверях не говорится, мы можем действовать, не опасаясь, что наши планы будут раскрыты.
— Но как два даже самых сильных зверя могут собрать армию, необходимую для завоевания Страны Оз? — удивился Кики.
— Это вовсе не трудно. Только учти, это будет армия не из людей! Армию людей быстро заприметят. Пока мы с тобой не завоюем Страну Оз, мы не примем наш первоначальный человеческий облик. Мы это сделаем, только когда победим Глинду, Озму, Дороти и всех остальных, кого нам нужно опасаться.
