– Мне уже пора, – сказала Сара.

– Я велю подать экипаж, – Ворзи встал.

– Нет-нет, – запротестовала девушка, – Гудманы живут недалеко отсюда, я и пешком дойду.

– Не говорите ерунды. Леди не должна ходить пешком, особенно ночью. И случай с мистером Дереком лишь доказывает то, что ночные прогулки – вещь опасная… Ворзи хотел добавить что-то еще, но слова замерли у него на устах, когда он посмотрел на поспешно вставшую вслед за ним Сару. Каштановые локоны выбились из прически и живописно рассыпались по плечам; отсветы пламени придавали им огненный оттенок. Было что-то трогательное в ее хрупкой, старомодной красоте.

– Господи, в вас есть что-то неземное! – восхищенно промолвил Ворзи. – Как давно я не видел такого невинного женского лица!

– Невинного? – с улыбкой переспросила Сара, покачав головой. – Ах, мистер Ворзи, я много знаю о грехе и пороке… – Тем не менее, к вам они не пристали.

Сара задумчиво закусила губу:

– В этом вы правы… В Гринвуд-Корнерз никогда ничего не происходит, – призналась она. – Я всегда пишу о том, что делают другие. А мне порой так хочется жить по-настоящему. Разве не замечательно попасть в какое-нибудь приключение, испытать необыкновенные чувства… – Сара осеклась и испуганно всплеснула руками. – Ох, не знаю даже, что я такое говорю! Теперь будете плохо обо мне думать.

– Плохо? О вас, мисс Филдинг? – Ворзи ласково улыбнулся. – Избави боже. Только вы, пожалуй, напрасно говорите, что с вами ничего не происходит. И сегодняшний случай тому подтверждение. Ну чем не приключение?

– Пожалуй, – согласилась девушка. И тут вдруг она вспомнила:

– Господи, я же застрелила человека… Но я не хотела этого… – Зато вы спасли мистера Кравена. Его могли бы ужасно изуродовать или даже убить, – мягко возразил девушке Ворзи. – Как только вас начнут мучить угрызение совести, вспомните мои слова.

Доводы Ворзи несколько утешили Сару.

– Вы позволите мне вернуться сюда завтра? – заметно приободрившись, спросила она.



20 из 268