
Вероятно, мисс Роуэллан и сама не понимала, как велико для Уилла было искушение. Но каким надо быть человеком, чтобы поддаться ему!
Выпрямившись, Уилл сдавленным голосом произнес:
— Почему вы решили, что мне можно доверять? А если после свадьбы я вдруг возьму то, что принадлежит мне по праву? Или совершу неблаговидный поступок прямо сейчас, а затем откажусь жениться на вас? Мы здесь одни. Вы чересчур доверчивы. В конце концов, мошенник я или нет? Разумеется, да — это выяснилось еще вчера днем.
Уилл надеялся испугать ее, но просчитался. Мисс Роуэллан по-прежнему была невозмутима.
— Я уверена, что могу вам доверять. Вчера вечером я узнала, как вы вели себя в Аллен-би-хаусе и что сказали в ответ на обвинения. Вы правы: моим родственникам не удастся подыскать для Сары мужа лучше вас. Пусть вы мошенник, но зато самый честный из мошенников. Если мы поженимся, вы станете моим мошенником.
Уилл поперхнулся и утвердился в намерении отказать ей.
— Ни в коем случае! Я отвергаю ваше предложение. Кем бы я ни был, мне дорога честь. Женившись на вас, я окончательно перестал бы уважать себя. .
— А я не понимаю, чем отличался бы наш брак от вашего брака с Сарой. Более того, я не требую целибата
— Как вы можете? — Уилл в ужасе уставился на нее.
Мисс Роуэллан укоризненно покачала головой.
— По-видимому, вы плохо знаете женщин, мистер Шафто, — как и большинство мужчин. — Она поднялась. — Будьте любезны позвать миссис Грей. А вам я даю три дня на размышления.
Уилл вспыхнул.
— Не надейтесь, что я передумаю! Поищите себе другого простофилю!
На это мисс Роуэллан ответила с прежним спокойствием:
— Посмотрим. А теперь, мистер Шафто, предложите мне выпить чаю, о котором упоминал ваш слуга. Мы должны расстаться как друзья, которые могут стать не просто друзьями.
