
Сэм вздохнул с облегчением. Скорее всего его отпустят, наверное, шериф не видел плаката.
— Ты сказал «хозяйка»? — удивился Сэм. — Ранчо «Би-Джи» принадлежит женщине?
— Угу. Ее дядюшка помер пару месяцев назад и оставил ей ранчо. Она родилась для другого, и ни черта не смыслит в этом деле. Поэтому я ей позарез нужен. Правда, она способная и не чурается тяжелой работы.
Дверь скрипнула, и Сэм снова почувствовал приступ дурноты, а перед глазами у него поплыли красные круги. Он заморгал, пытаясь прийти в себя, и наконец разглядел в дверях высокую, крупную фигуру шерифа.
— Ну что, ребята, готовы покинуть наше заведение? Расти поднялся, потирая затекшие ноги.
— Думаю, что да, шериф.
Шериф повернул ключ в замке и распахнул дверь.
— Вы свободны, можете идти. Ты ведь знаешь, Расти, что не стоит ввязываться в драку? А ты, парень, — продолжал он, внимательно глядя на Сэма, — ты вроде не из наших мест? — Сэм кивнул. — Если подумываешь обосноваться здесь, то заруби себе на носу: шериф Хейл не одобряет драки в общественных местах. Денисон спокойный город, и я намерен сделать все, чтобы он таким и оставался.
— Сэм больше не доставит вам неприятностей, шериф, — вступился Расти.
Сэм неуверенно поднялся на ноги и пошел следом за Расти к выходу, щурясь от яркого солнечного света.
— Ты скверно выглядишь, парень, — вздохнул Расти.
— На себя посмотри, — усмехнулся Сэм.
— Чем ты занимаешься? У тебя дело в этом городе или что-то другое?
Сэм потер заросший темной щетиной подбородок.
— Да нет, я просто проезжал мимо…
Расти хлопнул его по спине.
— Ты мне нравишься, сынок. «Проезжал мимо», надо же такое сказануть… Если нужна работа, могу предложить поехать со мной на ранчо «Би-Джи». Лишняя пара рук нам не помешает.
— А что скажет твоя хозяйка?
— Она разрешает мне нанимать рабочих и следить за ними. У нее хватает забот с сынишкой. Симпатичный парнишка по имени Энди.
