
— А сколько вам лет? — спросил Джастин, когда она промывала его ссадины текилой.
— Двадцать. А тебе? Боже, а они здорово отделали тебя, паренек.
— Тоже двадцать. Но я по крайней мере жив. Хотя и натерпелся страху!
— Похоже на то. А куда вы ехали? — Антония присела на корточки, чтобы оценить свою работу.
— В Сан-Антонио. Каждый год в это время Патти отправляется за покупками. А о каком долге вы говорите?
— Лучше, если тебе об этом расскажет брат. Бандиты забрали ваши вещи?
— Едва ли. Не можете ли вы найти их?
— Посмотрю.
И Антония пошла поискать еду и одеяла.
— Она не сказала мне ни слова, — прошептала Патриция.
— Да она просто дала тебе время немного успокоиться. Как ты себя чувствуешь? Все в порядке?
— Да. — Патриция поежилась. — Мечтаю о ванне. Я чувствую себя такой грязной… Столько трупов, Джастин…
Он взял сестру за руку, чтобы немного успокоить ее.
— Ничего не поделаешь, Патти. Здесь только так — или мы, или они. Это не те, с кем можно вести переговоры.
— Понимаю. — Патриция взглянула на избавителей, разбивавших лагерь для ночлега. — А ты уверен, что с ними мы будем в безопасности? Два индейца и эта странная девушка…
— Не беспокойся. Все будет в порядке. По-моему, эти мужчины не полностью индейцы. В них много от мексиканцев. Судя по всему, у Антонии была трудная жизнь. Может, я ошибаюсь, но со мной Антонии легче говорить, поскольку ей не часто случалось общаться с настоящими леди. Жаль, что мы так и не смогли сделать покупки.
— Я больше не могу смотреть ни на какие платья. Только бы поскорее вернуться домой.
Разжигая костер, Антония улыбалась. Она размышляла, не сказать ли брату и сестре всю правду сегодня вечером, но решила не делать этого.
