
Степан, видевший ее до сих пор только издали, был поражен не меньше, чем Фэнси. Фиалковые глаза, длинные черные ресницы, полные губы и личико сердечком – а все вместе производит впечатление страстности и уязвимости.
Степан понял, что попал в ловушку. Все инстинкты кричали ему – быстро беги отсюда прочь! Но какая-то неведомая сила не давала уйти.
Степан шагнул в комнату. Фэнси отпрянула, вжавшись в столик.
– Я не кусаюсь, мисс Фламбо.
Фэнси улыбнулась смущенной, дрожащей улыбкой.
– Ваша светлость, – произнес директор Бишоп, – позвольте представить вам Фэнси Фламбо.
Князь взял ее руку и изящно склонился над ней, удивляя девушку.
– Bonsoir, Фэнси. Enchante.
Она тут же вырвала руку.
– Говорите по-английски и называйте меня мисс Фламбо.
Князь Степан вскинул брови. Директор Бишоп кашлянул. Фэнси перевела взгляд с князя на директора.
Степан оглянулся.
– Можете идти, Бишоп. Надеюсь, мисс Фламбо не оскорбит меня настолько сильно, чтобы я обиделся и прекратил оказывать вам финансовую поддержку. – Он снова взглянул на девушку. – Я нахожу это чопорное соблюдение правил приятно неожиданным и милым.
– Когда будете уходить, дверь оставьте открытой, – велела Фэнси, заставив князя улыбнуться. – Я не пыталась вас оскорбить, ваша светлость.
– Называйте меня Степан.
Фэнси уже хотела отвергнуть такую фамильярность, но вдруг слегка склонила голову:
– Как пожелаете, Степан.
– Ваш голос заставляет мое сердце сжиматься от нахлынувших чувств. – Он подошел чуть ближе и всмотрелся в ее поднятое лицо. – Ваши глаза – изысканные персидские фиалки, а от вашей красоты у меня захватывает дух.
– Захватывает дух? – Фэнси не купить на эти аристократические штучки. – Тогда уходите прямо сейчас, начинайте дышать нормально и живите спокойно.
Степан одарил ее мальчишеской улыбкой.
– Остроумная женщина – это роза с лепестками, которые следует оборвать.
