
– Я Белл,
– Должно быть, вас назвали так за вашу красоту. – Степан склонился над ее рукой, заставив девушку вспыхнуть; остальные пятеро вздохнули.
– А это Блейз,
– Какие восхитительные волосы, – сказал Степан, глядя на единственную рыжеволосую из всех. – Джентльмены полетят к вам, как мотыльки на огонь.
Восемнадцатилетняя Блейз одарила его ослепительной улыбкой и показала на темноволосую девушку рядом с собой:
– Блисс
– Какое сладкое блаженство подарит ваша красота какому-нибудь везучему джентльмену! – Получая наслаждение от своей неприкрытой лести, Степан взглянул на оперную певицу и предупредил: – Будьте осторожнее, Фэнси, не то эта гримаска застынет и испортит ваше прелестное личико. – Не дав ей возможности ответить, он повернулся к следующей сестре. – А вы?..
– Серена,
– Безмятежность и красота – редкое сочетание.
Семнадцатилетняя девушка покраснела.
– Слышала, вас называют принцем. Вы и вправду принц? Настоящий?
– Вы не похожи на принца, – вмешалась Блейз. В его темных глазах сверкнула искра смеха.
– А как должен выглядеть настоящий принц?
– Он должен носить корону.
– Не все принцы носят корону. Кроме того, я не принц; я русский князь. В России князья, а не принцы.
Блисс прикоснулась к его руке и объявила:
– Этот джентльмен – настоящий князь. Степан перевел на нее взгляд своих черных глаз.
– Откуда вы знаете, что я не самозванец? Блисс загадочно улыбнулась:
– Я догадлива. – И показала на девушку, стоявшую рядом с Сереной. – София и Серена тоже двойняшки.
– София означает «мудрая», – произнес Степан. – Вы так же мудры, как и красивы?
– Mon Dieu, j'ai des nausees,
Степан кинул на нее веселый взгляд.
– Ваша тошнота пройдет, как только я найду себе прибыльную работу и перестану напрасно тратить время, придумывая возмутительные комплименты.
– Мы с моим желудком с нетерпением ждем этого дня. – Фэнси указала на последнюю сестру. – А это Рейвен, ваша светлость.
