– Когда у Честера с матерью особняк, способный поспорить с таким шедевром довоенной архитектуры, как Лонгвуд? После нашей с Честером свадьбы этот дом будет в твоем полном распоряжении.

– А где будет жить мать Честера? -В голосе Стефани прозвучали нотки сомнения.

– Я же сказала: она переедет, -ответила Сэм.

– Куда?

– В дом для гостей в Камелия-Корт. -На лице Сэм вспыхнул предательский румянец.

Стефани расхохоталась.

– Немедленно прекрати! -Сэм поджала губы и погрозила сестре пальцем. - Дом для гостей находится в двадцати ярдах от главного здания и состоит из десяти комнат.

– Понимаю. Уверена, что миссис Милфорд ты больше никогда не увидишь.

– Стеф, а ты, случайно, не завидуешь мне? -Сэм не на шутку встревожилась. - Может, все это связано с тем, что у тебя никого нет?

– Стефани поморщилась и отвела взгляд.

– Прости, Стеф. -Сэм коснулась ее руки. - Я не должна была так говорить. Похоже, после гибели Джима ты поставила на себе крест. Но с тех пор прошло уже пять лет.

– Знаю. -Стефани стало грустно. - Просто никто не может заменить мне моего мужа. Я благодарна судьбе за то, что она послала мне такую светлую любовь.

– Возможно, ты боишься вновь пережить боль утраты, -мудро добавила Сэм.

Стефани не ответила.

– Я хочу, чтобы ты была счастлива, Стеф, -продолжила сестра. - Господи, тебе же всего двадцать восемь!

Стефани вымученно улыбнулась.

– Я хочу, чтобы ты нашла кого-нибудь, с кем могла бы прожить жизнь. Кого-нибудь вроде Честера.

– Избавь меня от Честера, -возразила Стефани и тут же спохватилась: - Прости, если порой я кажусь занудой.

– Ты не зануда, а миссис Устроительница: привыкла, чтобы все было идеально, -возразила Сэм.

Стефани виновато улыбнулась и сказала со вздохом:

– Мне, как старшей сестре, твоя судьба не безразлична. Короткая жизнь с Джимом научила меня ценить настоящую любовь.



6 из 264