— Да ты отпугнула всех молодых людей в округе! Я даже не подозревала, что ты такого низкого мнения о себе. Ты хорошенькая, любой мужчина счел бы за честь взять тебя в жены.

Джейн снова покачала головой. Всем известно, что Шарлотта была самой красивой среди дочерей викария, младшие девочки Кэрри и Дженни тоже обещали стать красавицами, а Сара и Джейн слыли простушками. Впрочем, Сара была преданной женой здоровяка Элфа. Джейн же сумела себя убедить, что никогда не выйдет замуж, дабы самой не разочаровываться и не разочаровывать других. Она посвятила себя дому: возилась в саду, много читала и помогала отцу в делах прихода.

— Может, то, что случилось, и к лучшему, — сказала она. — Раз моя репутация погублена, буду жить тихо, и помогать папе. — И хотя именно о таком существовании она мечтала, такой образ жизни вела, и он казался ей разумным, сейчас девушке почему-то стало грустно.

— Ты слишком молода, Джейн, чтобы принимать такое решение. А как же папа и наши малыши? Каково будет папе читать проповеди своим прихожанам, если его собственная дочь сбилась с пути? Как ты сможешь выполнять его поручения, если многие святоши, завидев тебя, будут переходить на другую сторону улицы, лишь бы не здороваться с «распутницей»? Ты хочешь заставить страдать наших младших братьев? Как ты докажешь, что не скомпрометировала себя, если тебя застали в постели с обнаженным мужчиной?

Неужели он был обнажен? При этой мысли Джейн вздрогнула. Но она же была без очков, а к тому времени, как надела их, этот Рейли уже завернулся в одеяло. Неужели она настолько непривлекательна, что на нее не польстился даже пьяный мужчина?

Джейн знала, что невиновна, и ей, несомненно, удалось бы убедить в этом отца. Но Шарлотта права — в большинстве своем люди не столь снисходительны, как ее папочка. Отец, конечно, ее не выгонит, но не может же она все время прятаться дома.

От безысходности слезы подступили к горлу. Придется выходить за него замуж!



7 из 170