
Кэт внимательнее всмотрелась в лицо мужчины, машинально отметив, что при других обстоятельствах посчитала бы его очень красивым. Возможно, он не был самим совершенством, как Эдвард, но обладал суровой, строгой красотой. «Вероятно, ему еще нет тридцати, – решила она, глядя на графа, – но у него вид человека, много повидавшего и много совершившего». Норманн был высоким, гораздо выше шести футов, и его высокая фигура внушала почтение. Он носил на себе неизбежные отпечатки своей профессии, и одна его щека была отмечена рубцом от меча. Как ни странно, но шрам не умалял его привлекательности, а лишь придавал лицу выражение дерзости и пренебрежения к опасности, которое только притягивало. Но сейчас внимание Кэт привлекли черные глаза, окаймленные густыми ресницами, и взгляд этих глаз, полуциничный и надменный, был прикован к ней.
– Черт побери, мадам! Вы совсем лишились рассудка? Вас так расстроило предательство отца, что вы добровольно ищете смерти?
Девлин грубо оттолкнул девушку и, широкими шагами подойдя к открытой двери, захлопнул ее, так что громкое эхо прокатилось по мрачным коридорам замка. Затем он обернулся и, поморщившись, снова посмотрел на лежавшую, на полу девушку. Осмелясь надеяться, что этот слуга короля может проявить милосердие, Кэт в виде исключения придержала свой язык.
– Раздевайтесь, красавица, – приказал Девлин, – Я хочу увидеть все остальное, что прячется под вашей одеждой.
– Нет, господин, не буду, – спокойным тоном возразила она.
– Будете. Или вы предпочитаете, чтобы я позвал своих людей раздеть вас? – Девлин растянулся в стоявшем у очага массивном резном кресле, и холодная улыбка скривила его губы. – По-моему, было бы проще, если бы вы сделали это сами, но…
