
— Как думаете, кто это? — спросил Каллен Рори.
— Понятия не имею. А я мог бы смотреть на нее целый день, — заметил подъехавший Тэвис и с плотоядной улыбкой добавил: — Хотя куда лучше целый день заниматься с ней совсем другими вещами.
Каллену не понравилось замечание двоюродного брата. Светловолосый статный красавец Тэвис имел репутацию величайшего соблазнителя и без малейших усилий добивался благосклонности женщин. Он пользовался своими чарами при любой возможности, и если бы за подвиги подобного рода присуждались титулы, Тэвис давно бы стал королем Шотландии.
— Я бы для начала узнал, зачем она все это вытворяет, — медленно произнес Фергус. — У меня нет никакого желания оказаться в постели с девчонкой, у которой голова не в порядке.
— При чем здесь ее голова? — расхохотался Тэвис. — В постели она не помешает.
— Это точно, — присоединился к разговору Джилли, и голос его звучал почти мечтательно.
Каллен окинул своих спутников тяжелым взглядом:
— Поезжайте вперед. Я догоню вас.
Секундная пауза, поднятые брови, быстрый обмен взглядами — и все пятеро провожатых Каллена взялись за поводья.
— Двигайтесь в обход, — приказал он своим спутникам, когда те поскакали вперед.
Мужчины снова переглянулись, но послушно направили лошадей в объезд вдоль кромки леса.
Каллен подождал, пока товарищи скроются из виду, и снова посмотрел на женщину. Его взгляд несколько раз проследовал за ней туда и обратно, затем Каллен пришпорил коня и поскакал на поляну.
Всадница передвигалась гораздо быстрее, чем казалось издалека, слегка замедляя стремительный галоп только перед тем, как пустить лошадь в противоположную сторону. Похоже, животное этому нисколько не удивлялось, радостно принимая происходящее за своеобразную игру и каждый раз бросаясь вперед с впечатляющей скоростью.
Каллен подъехал совсем близко, но всадница его не замечала.
