
— Только печенье зря принес, — пробормотал Данька и, шмыгнув носом, уселся на стоявшую рядом тумбу.
— С печеньем я бы мог тебе помочь, — вдруг услышал он незнакомый голос.
Данька оглянулся. На него преданно смотрел, виляя закрученным в кольцо хвостом дворовый пес Бублик. Именно за этот хвост он и получил свое прозвище. Бублик работал в цирке сторожем, а не артистом, как его породистые собратья.
Позабыв про все свои огорчения, Данька изумленно уставился на Бублика.
— Ты что, говорить умеешь? — наконец вымолвил он.
— Подумаешь, я еще и не то умею. Не хуже этих лохматых задавак, что по арене носятся, — с обидой сказал Бублик.
— А почему ты раньше ничего не говорил? — все еще не веря своим ушам, поинтересовался Данька.
— Лень потому что, — сказал пес, сладко зевнул и потянулся. — Я бы и сейчас смолчал, да уж больно у тебя вид жалостливый. Чего это у тебя там в кульке? — Бублик выразительно потянул носом.
— Печенье. Хочешь? — спросил Данька.
Не дожидаясь повторного приглашения, Бублик проглотил печенье, проверил, не осталось ли крошек, и довольно облизнулся.
— Слушай, а давай я к тебе буду приходить и мы будем дружить? А то никому до меня дела нет, — Данька обиженно махнул рукой в сторону своего вагончика.
— Приходи. И печенье приноси, если лишнее, — согласился Бублик. — Только ты про то, что я разговариваю, никому ни слова, а то пристанут: "Скажи это", да "Скажи то". Хватит с них того, что я имущество охраняю. Пускай для них те, кого в артисты берут, говорят.
— А ты хочешь стать артистом? — Данька оценивающе посмотрел на пса.
— Больно надо, — фыркнул тот.
— Ну и зря. А я твердо решил, что стану дрессировщиком. Хочешь, я тебя дрессировать буду? — предложил Данька.
— У тебя что, еще печенье есть? — заинтересовался Бублик.
