Долли кивнула:

- Вы понимаете, что эту даму никто не видел с тех пор, как она удалилась в свое поместье в Шропшире?

- Я бы не стал просить вас направить ей приглашение, если бы надеялся быть представленным ей иным способом, - сухо заметил Себастьян.

Глаза Долли расширились от удивления.

- Так вы не знакомы?

- Пока нет, - ухмыльнулся Себастьян. - У меня и ее мужа по очевидным причинам был разный круг общения.

- Он был ужасно скучным, - задумчиво произнесла Долли. - Так, значит, вы никогда не встречались с ней?

- Я видел ее один или два раза издалека, - признался Себастьян.

- А теперь хотите посмотреть на нее с более близкого расстояния? - улыбнулась Долли. - У бедняжки Джулиет нет шансов!

- Вы льстите мне, Долли.

Она покачала головой.

- Разве женщине может быть неприятно внимание такого привлекательного мужчины, как лорд Себастьян Сент-Клер? - Долли окинула одобрительным взглядом его стройную мускулистую фигуру. - Случилось так, Себастьян, что я уже послала приглашение этой леди.

- Все лучше и лучше, - пробормотал он.

Долли изящно выгнула бровь.

- Мы подружились еще до смерти ее мужа, и, несмотря на слухи, я решила, что нельзя позволять ей чахнуть в Шропшире.

- Она приняла приглашение? - нетерпеливо спросил Себастьян.

- Пока нет, но примет, - заверила Долли. - В самом деле, Себастьян, неужели вы сомневаетесь в моем даре убеждения?

* * *

- Что ты об этом думаешь, Хелен? - Джулиет Бойд, графиня Крествудская, закончила читать только что полученное ею приглашение и, нахмурившись, протянула его своей кузине. Обе женщины сидели за завтраком в столовой Фэлкон-Мэнор.

Хелен недоуменно взглянула на Джулиет и взяла приглашение. Ее светлые волосы были стянуты назад, открывая бесцветное лицо, фигурка в унылом коричневом платье казалась совсем хрупкой. Она подняла глаза от листка бумаги.



5 из 131