– Считаешь минуты? – спросил Дрейка его младший брак лорд Девон Боскасл, стоявший позади него.

Дрейк оглянулся и улыбнулся брату в ответ. Небольшая группа дебютанток, глазевших на Девона, в ожидании затаила дыхание: его открытое обаяние, казалось им, не представляло для них такую угрозу, как некоторая неприступность его старшего брата.

– Да уж не минуты, а секунды, – сухо промолвил он.

– Сообщи мне, есть ли у мисс Сент-Айвз сестры, нуждающиеся в покровителе, – понизив голос, проговорил Девон. – Впрочем, я прошу тебя об этом в надежде на то, что к концу вечера ты еще будешь способен что-то понимать.

Покачав головой, Дрейк окинул комнату саркастическим взглядом.

– Да я всю ночь собираюсь разговаривать, – сказал он. – Ты разве не слышал, что она славится своим умом?

– Так ты именно поэтому заинтересовался ею? – усмехнулся Девон. – Для того чтобы вести с ней долгие беседы?

Дрейк похлопал брата по плечу.

– Ступай танцевать с дебютантками, Девон, – посоветовал он. – Им до смерти хочется, чтобы ты их пригласил.

– Но не могу же я танцевать со всеми сразу, – сказал Девон. – Почему бы тебе не помочь мне?

Дрейк отрицательно помотал головой.

– Нет уж, этих невинных пташек я оставлю тебе, – вымолвил он. – К тому же мне необходимо сберечь силы.

В это мгновение к братьям подошел один из их общих знакомых.

– Полагаю, Боскасл, на аукционе нам тебя сегодня не увидеть, – обратился он к Дрейку.

В тоне его чувствовалась зависть.

– Да ты счастливчик, дьявол побери!

Дрейк рассмеялся в ответ, но его смех тут же потонул в зажигательной мелодии – музыканты неожиданно заиграли деревенский танец. Боскасл нерешительно осмотрелся по сторонам в поисках партнерши. Честно говоря, он бы предпочел пуститься в пляс с женой или сестрой какого-нибудь своего приятеля, а не с робкой дебютанткой, которая смотрела бы на него с трепетной надеждой или оглушила бы его после танца глупой болтовней.



2 из 275