
Она оглядела аккуратно подстриженную живую изгородь и благоухающие цветы. Уже распустились крокусы и тюльпаны. В керамических горшках стояли герани, согнувшиеся под тяжестью розовых гроздей. Целое море цветов и никаких признаков присутствия лорда Фэлона.
Может быть, у него, в конце концов, лопнуло терпение?
Александра спустилась по ступенькам и прошла к высокой каменной стене позади дома. Тогда-то она и услышала его шаги. Чуть позже при тусклом освещении Александра увидела и самого графа, идущего по дорожке.
– Я надеялся, что вы придете, – раздался завораживающий голос.
На нее пахнуло смешанным ароматом бренди и десертного крема. От необычного сочетания терпкого и сладковатого запахов по телу девушки пробежала теплая to волна.
Александра быстро поднесла руку к горлу и притронулась к ожерелью с топазами.
– Мне не следовало этого делать, – проговорила она.
– Возможно… – согласился граф. – Но почему же вы пришли?
Благодаря смуглой коже он был почти не виден в окутывавшем их полумраке. На темном фоне выделялись лишь его белые зубы и неправдоподобно синие глаза.
– Наверное, потому… что вы заинтриговали меня.
Дамиан улыбнулся, очевидно, вспомнив, что она повторила слова, которые он в прошлый раз говорил ей. От улыбки его лицо стало намного моложе и слегка смягчилось.
– Видимо, и вас привлекают ситуации, связанные с риском. А вы не боитесь нарушать запреты брата?
– С некоторых пор мой брат оставил меня в покое и уже не наставляет на путь истинный. Конечно, он опекает меня немного больше, чем следует. Это правда. Но только потому, что очень любит.
– Должно быть, это приятно – иметь кого-то, кто так заботится о тебе.
– Разве у вас нет такого человека?
У него чуть-чуть изогнулся уголок рта. Она увидела, что это твердый рот, действительно мужской и удивительно притягательный.
– Право, нет. Было время, когда я сам так же опекал кое-кого. Тогда рядом находился бесконечно дорогой мне человек, и его счастье значило для меня больше моего собственного.
