Тут Джесси вдруг оглянулась:

– Вот еще что. Насчет обсуждения наших дел. Я буду рада встретиться с вами завтра. Может быть, за ужином?

– Прекрасно, – буркнул Джейк.

– Мы могли бы поужинать вместе в ресторане.

– В каком ресторане? – поинтересовался он, едва сдерживаясь, чтобы не взорваться.

– Как в каком? В нашем, конечно, – с улыбкой сообщила Джесси, – в «Дивном ангеле». Надеюсь, у вас там все в порядке, мистер Вестон? Вот я и посмотрю.

Тут уж Джейк чуть не расхохотался. Ресторан? Нет, надо же, старик Генри сказал дочери, что владеет рестораном! Можно лопнуть со смеху. Но засмеяться он себе не позволил, лишь ухмыльнулся.

– Будьте любезны, мистер Вестон, позаботьтесь о моих чемоданах, – горделиво приосанясь, распорядилась Джесси, да еще таким тоном, каким разговаривают со слугами.

Тут Джейку стало не до смеха. Ответил бы ей как следует, но тут его осенила идея, как устроить ей этот ужин в «Дивном ангеле», и он только кивнул.

– Я отправлю ваши вещи в отель, мисс Таггарт, – сказал он, недобро улыбнувшись. – И я буду счастлив устроить для вас ужин завтра в «Дивном ангеле». Дамы будут в восторге, как же, познакомятся с новой владелицей. – И, не сдержавшись, хохотнул.

Прелестное личико Джесси стало серьезным и даже строгим.

– Не понимаю, что вы нашли в этом смешного, мистер Вестон… Вы ведете себя просто невежливо, даже грубо.

Джейк хотел было сгладить неловкость, но в этот самый момент над его головой пролетела чайка и совершенно бессовестным образом нагадила прямо на белую шляпу. Сняв шляпу, он хмуро глянул на Джесси и произнес ядовито:

– Напротив, мисс Таггарт, это ваше ко мне отношение оставляет желать лучшего.

– Похоже, все Божьи создания относятся к вам одинаково, – иронически заметила она и, подойдя к экипажу, бросила небрежно: – Держите связь с мистером Мак-Кафферти.



11 из 267