
Старая женщина устремила на него строгий взор.
— Вы будете обращаться с моей внучкой учтиво и с подобающим вашей жене почтением. Надеюсь, между вами вспыхнет любовь и я умру счастливой, ибо лучше такого брака ничего быть не может. Но если этого не произойдет, необходимо по крайней мере уважать друг друга и имя Лесли.
Она медленно встала из-за стола.
— Я старая женщина и перенесла долгое утомительное путешествие. Адали! Отведи меня в спальню, прежде чем ноги откажутся меня нести!
Она взяла управляющего под руку и удалилась, не удостоив их больше ни единым словом.
Джеймс Лесли поднял кубок и задумчиво пригубил вино.
— Если хотите, — негромко предложил он, — мы останемся во Франции до весны и возобновим наше знакомство, мадам. В это время года морские путешествия опасны. Нам просто повезло на сей раз пересечь Пролив без всяких приключений.
— Наверное, так будет лучше, — неохотно согласилась Жасмин. — Дети смогут поближе узнать вас, милорд, и кроме того, мне не нравится, как выглядит бабушка. Смерть деда оказалась для нее ужасным ударом, а она еще нашла в себе силы покинуть Королевский Молверн и отправиться ко мне среди зимы! Может, отложим поездку до мая?
— Думаю, самым подходящим днем будет первое апреля, — вкрадчиво предложил он.
— Да вы шутите! — воскликнула Жасмин, припомнив, как провела графа почти два года назад, назначив свидание на первое апреля и пообещав объявить о дне свадьбы. Но, прибыв в Королевский Молверн точно в определенный срок, граф узнал, что она исчезла и увезла с собой детей.
— Благодарите Бога, мадам, что я не собирался обвенчаться с вами именно в этот день, — невозмутимо сказал Джеймс.
