
– Буду рада помочь вам. Уверена, что отдых в деревне – это то, что необходимо мисс Розабелле. Но, Господи, мисс Келланд, как же вы похожи на сестру!
– Лицом – да, а в остальном – не очень… Но у меня к вам обеим срочный вопрос. Что плохого, если я хочу пойти утром погулять?
Леди Ордуэй удивилась.
– Ничего особенного. Ты хочешь, чтобы с тобой пошла Уилсон или Лили?
– Тетя Лаура, вы меня не поняли. Я уже погуляла утром…
– Уже? – Леди Ордуэй и Уилсон обменялись взглядами. – А кто тебя сопровождал?
– Никто.
– О Боже! – недовольно воскликнула леди Ордуэй.
Аннабелла взглянула на горничную.
– Уверена, что у вас были на то причины, мэм…
– Уилсон, привыкай называть ее мисс Розабеллой!
– … мисс Розабелла. Я просто никогда не слышала, чтобы леди выходили гулять до полудня или даже до часу дня. Да и джентльменов в это время не увидишь. Не представляю, чтобы мисс Розабелла, настоящая мисс Розабелла, так поступила.
– Но прошло уже полдня!
– В Лондоне так рано встают только слуги и торговцы…
– Тебя кто-нибудь видел, Анна? – испугалась леди Ордуэй.
– Только слуги и торговцы. И Джайлс. Но, Уилсон, что ты скажешь на то, что полковник Стантон тоже был на прогулке?
– Джентльмены, мисс Розабелла, в особенности те, кто служили в армии, иногда совершают прогулки верхом в Гайд – парке очень рано.
– Что он тебе сказал, Анна?
– Он изумился, – ответила Аннабелла, – но был настолько любезен, что проводил меня домой. Я совершенно не подозревала, что так не поступают.
– Ох, милочка, чем скорее мы начнем уроки этикета, тем лучше. Уилсон, принеси, пожалуйста, мой завтрак.
К удивлению Аннабеллы, когда она встретилась с Джайлсом Стантоном в библиотеке, он не упомянул об ее утренней прогулке.
– Пока ты была в Беркшире, – по-деловому начал он, – я нанял нескольких слуг. Допускаю, что следовало дождаться тебя, но откладывать было невозможно. Сказывалось прежде всего отсутствие экономки.
