– Леди Ордуэй…

– Да?

– Я сделаю все возможное, чтобы заменить вам Розу.

– Ты просто будь сама собой – этого достаточно. Жду тебя через полчаса.

Аннабелла твердым шагом направилась по коридору к своей комнате. Там ее уже ждала Уилсон.

– Ваши чемоданы здесь, мисс Розабелла. Через минуту явится Лили и распакует их. Она у нас новенькая, но умелая. Возможно, она вам подойдет. Одно из ваших платьев, которое вы с собой не брали, выглажено и висит в шкафу. А теперь, если позволите, я вернусь к ее светлости.

– Уилсон, как на самом деле чувствует себя леди Ордуэй? Вид у нее по – прежнему нездоровый.

– Что вы, нет! Ей лучше. После вашего отъезда, мисс Розабелла, она немного пала духом. Но полковник… я хочу сказать – хозяин, проводил с ней много времени. Он очень добр.

– Да?

– О, да. Так что, мисс Розабелла, она чувствует себя уже не такой слабой, но ей необходимо развеяться…

– Мы об этом подумаем.

– От вашего возвращения ей уже намного лучше.

– Спасибо, Уилсон.

Пришла новая служанка, и с ее помощью Аннабелла переоделась в прехорошенькое муслиновое платье бледно – сиреневого цвета. Лили оказалась неразговорчивой особой, и у Аннабеллы было достаточно времени, чтобы все обдумать. Кажется, ее пребывание в Лондоне пойдет на пользу не только ей и Розабелле, но и леди Ордуэй, которая слишком засиделась в четырех стенах, размышляя о печальном прошлом. Общение с новыми людьми сможет ее хоть немного развлечь. Розабелла, видно, уж очень ее опекала. Прошел год после смерти Стивена, и его матери пора начинать появляться в свете. Какая замечательная причина, чтобы и Аннабелла познакомилась с лондонским обществом за месяц своей жизни в городе!

Когда она вернулась в спальню леди Ордуэй, то увидела, что посередине комнаты накрыт стол.

– Как приятно, – сказала леди Ордуэй. – Мне все время приносили еду на подносе в постель или в кресло.



6 из 140