— Расслабься, — посоветовал ей Сантино.

Он наклонился, и его блестящие глаза сверкнули совсем близко. Волна греховного возбуждения прокатилась по ее телу. Мысли поплыли, и вся она ослабела. Прежде чем Фрэнки смогла вновь обрести дыхание, Сантино припал к ее губам и с беспощадной точностью мастерски проник языком во влажную полость ее рта.

Этот поцелуй, наверное, самый эротичный опыт в жизни Фрэнки. Жар запылал между ее бедер, заставляя ее вздрогнуть и застонать в ответ. Она инстинктивно сильнее прижалась к его горячему и крепкому телу. Сантино сдавил ее со всей силой страсти. Потом он поднял голову, пытливо посмотрел Фрэнки в лицо и спокойно отодвинул ее от себя.

— Все это время я догадывался… сейчас я знаю, — с удовольствием сообщил он.

Фрэнки сделалась пунцовой. Не отрывая от него испуганных глаз, она быстро сделала шаг назад.

— Ты ничего не знаешь обо мне! — задыхаясь, проговорила она.

Охваченная бурей негодования, Фрэнки выбежала из кафе. Площадь была пуста… ее машина исчезла!

— А сейчас благодаря тебе мою машину угнали! — пронзительно закричала Фрэнки Сантино, стоявшему в дверях бара.

Сантино зашагал к ней.

— Ее угнал я, — спокойно заявил он.

— Что ты сделал? — спросила Фрэнки, вспыхивая от ярости.

— Я отвечаю за исчезновение твоей машины.

Та ослепляющая ярость, которая — Фрэнки свято верила — должна была остаться в детстве, вырвалась наружу. Этот спокойный, самоуверенный тон подействовал на нее как бензин, подлитый в костер.

— Тогда ты сейчас же вернешь ее! — Она бросилась на него, злобно сжимая кулаки. — Не знаю, в какие игры ты собрался играть здесь…

— Я абсолютно не склонен играть, — спокойно возразил Сантино.

Фрэнки стремительно шагнула к нему и схватила за лацканы пиджака.

— Я хочу, чтобы ты вернул машину сейчас же!

— Проклятье Капарелли, — отметил, словно для себя, Сантино, нимало не тронутый ее неистовой яростью. — Подумать только, слухи были оправданны. Меня уже больше не удивляет, что твой дед так отчаянно хотел выдать тебя замуж.



10 из 102