К своему облегчению, она услышала его приятный и немного торопливый голос: – Наталия, дорогая. У меня для тебя несколько новостей.

Джанкарло Кардинале, открывший в это мгновение дверь, замер на пороге кабинета.

– Буду краток, слишком мало времени, чтобы все объяснить подробно. Не обижайся, – взволнованно говорил Эдвард Найт. – Вот такой сюрприз для всех нас. Алегра и я улетаем сейчас в Барбадос. Правда-правда! Не шучу. Мы отправляемся в круиз. Предполагается, что это будет наш второй медовый месяц. Джанкарло постарался! Он организовал наше путешествие втайне, поэтому у меня не было возможности предупредить тебя заранее. И теперь самое важное – Джанкарло приезжает в Лондон. Пока меня не будет, именно он будет руководить компанией. Ты, надеюсь, понимаешь, что тебе нужно быть с ним поосторожней. Следи за своими словами. Полный контроль. И, умоляю тебя, не влюбись в него! Я должен быть уверен, что моя девочка с нетерпением ждет моего возвращения.

Наталия рассмеялась, но смех вышел напряженным. Что касается стоявшего за ее спиной Джанкарло, то он не заметил ничего сколько-нибудь забавного в том, что сказал Эдвард. Его губы были плотно сжаты, а глаза гневно смотрели на мисс Дейтон. Если бы та повернулась к нему и увидела направленный на нее взгляд, то наверняка поразилась бы ненависти, которой тот был наполнен.

– Я бы хотел, чтобы ты кое-что сделала до его приезда, – снова раздался голос Эдварда.

– Слишком поздно! К сожалению, – пробормотала Наталия.

– В сейфе лежат кое-какие мои личные бумаги… думаю, ты понимаешь, о чем идет речь, – быстро добавил Эдвард. – Не хотелось бы, чтобы Джанкарло видел их. Мне не надо тебе ничего объяснять, сама понимаешь ситуацию. Думаю, он и так уже многое знает… из-за меня. Глупо получилось. Ну да ладно. Спрячь хорошенько все эти бумаги, пока они не попались ему на глаза. Приеду, заберу их. Все, мне пора идти. Будь умницей! Береги себя. Алегра зовет меня. Я буду скучать. Веди себя хорошо, пока меня не будет…



20 из 108