— Ну не скажи, — прервал его Кевин. — Уж я-то знаю, что это не так. На самом деле Миранда давно влюблена в меня.

Том с недоверием взглянул на хвастуна. Поклонниц у него много, понятное дело. Но неужели и Эмери тоже в списке?

И Кевин правильно истолковал взгляд приятеля. Встал на ноги, отряхнул джинсы…

— Можешь не верить, но это действительно так. Конечно, Миранда тщательно скрывает чувства. Но я читал ее дневник, где черным по белому написано — так и так, люблю, страдаю, но никогда не признаюсь.

И Кевин взъерошил темные волосы. Он был очень доволен собой. Чувствовал себя прямо-таки героем.

— Как ты мог читать ее дневник? — удивился Том. — Она сама тебе его дала?

— Нет, конечно. Просто Мэй живет с ней в одной комнате и знает, где он спрятан. Только и всего.

Он улыбнулся, но приятели почему-то не разделили его радости.

Воцарилась пауза, которую вскоре нарушил Том.

— Ты считаешь, это нормально? — Он смотрел на Джастина, словно Кевина и не было рядом.

Джастин покачал головой и добавил:

— Не нормально, конечно. Пойдем, пожалуй.

И через несколько мгновений Кевин остался на крыльце совершенно один. Он с удивлением смотрел на две удаляющиеся фигуры. Что произошло? Почему они вдруг ушли? Ерунда какая-то…

И внезапно он понял. Они просто не верят ему! Считают, что он выдумывает. Вероятно, оба просто завидуют! Ну что же, если они ему не верят, он им докажет. Он всем докажет, что говорит правду.

Только сначала нужно все тщательно обдумать.

6

И вновь Лос-Анджелес… Кто бы мог предположить, что Миранда зачастит сюда?

Она назвала водителю такси адрес, написанный на визитке Билли Доу, и села на заднее сиденье машины, сжимая в руке визитную карточку, словно билет на увлекательный аттракцион.



43 из 130