- Люсиль... Не знаю, как мне с ней быть? — развел руками Дэнни.

- А что не так с Люсиль? Насколько я понимаю, ты ею очень доволен... И мне она понравилась.

- Доволен... конечно. Но... — Дэнни Финч замялся. — Люсиль... она такая неряха и постоянно ест шоколад. Я нахожу следы этого шоколада повсюду. Липкая телефонная трубка, измазанная клавиатура компьютера, дверные ручки, выключатели, замурзанные страницы справочников, куча скомканных оберток, а коробки с крошками этого шоколада валяются буквально повсюду. Это невыносимо! — драматически воскликнул Денни. — Я пытался просить ее, чтобы она была поаккуратнее, ограничивала бы себя, что ли... Все без толку. Понимаешь?!

— Понимаю... Что мои проблемы по сравнению с твоими, Финч? — саркастически заметила Брук.

Он же, словно не заметив ее ремарки, продолжал:

— И ведь печатает как зверь, стенографирует виртуозно, еще ни разу не сделала ни единой ошибки, это даже моя бабушка, зануда и грамотейка, в ней отмечает. Организатор классный, в технике разбирается, клиенты от нее без ума, но этот шоколад меня скоро с ума сведет...

— Как я тебе сочувствую, Финч, — покачала головой вдова Финдли. — Могу обещать только одно... если я соглашусь на тебя работать, к ее шоколадным крошкам своих не добавлю.

— Это я и хотел услышать, — удовлетворенно кивнул Дэнни и как бы невзначай добавил: — Если после продажи дома тебе с детьми будет некуда деваться, можете пожить у меня.

— У тебя? Я не ослышалась?

— Брук... — умиротворяюще проговорил Дэнни, — я знаю, что репортеры охочи до подобных сенсаций. Но мы обставим это так, чтобы никто не посмел нас ни в чем упрекнуть. Вам же надо жить

Где-то?

- А могу я узнать, где ты живешь?

- Зa городом...

- Далеко?

- Не так уж далеко. Езжу каждый день на работy. А детям там должно понравиться.

— Они городские дети, — усомнилась Брук.



14 из 97