И тут Лайон обернулся. На его красивом лице отразилась целая гамма чувств. Узнавание. Изумление. И наконец, чувственная и самодовольная улыбка.

О Боже! Голова у Коры закружилась, в глазах потемнело, однако, собрав все силы, она лишь холодно взглянула на него и отвела взгляд. На этот раз он ее не соблазнит, пусть не рассчитывает даже на хорошее отношение. И чем скорее Лайон поймет это, тем лучше для него самого.

– А, вот и вы, мисс Рингвуд.

Гордо вскинув голову, Кора повернулась к шефу.

– Надеюсь, что не заставила себя ждать, мистер Стром, – вежливо сказала она.

– Нет, нет. Вы как раз вовремя. – Взяв ее под руку, Филип Стром повел Кору за собой. Это было весьма кстати: ей казалось, что пол под ее ногами колышется словно болотный мох. – Полагаю, что вы знакомы с членами совета.

– Разумеется. Как поживаете, мистер Роджерс? Рада вас видеть, мистер Крамер.

Она улыбалась им, пожимала руки, обменивалась замечаниями о погоде и прочей ничего ни значащей чепухой. Но внутренне ее всю трясло.

Судя по выражению лица Лайона, Коре удалось сбить его с толку. Но… беда была в том, что на какое-то ужасное мгновение ей захотелось улыбнуться ему в ответ и, пробежав через весь зал, броситься в его объятия.

– А это мистер Лайон Кинг, архитектор. У Коры перехватило дыхание, когда Стром подвел ее к Лайону, переставшему улыбаться и выглядевшему так, будто он увидел привидение.

– Здравствуйте, мистер Кинг, – вежливо сказала она.

– К чему такие формальности, Кора? – спросил тот, пожимая протянутую руку.

Брови Строма взлетели вверх.

– Разве вы знакомы?

– Нет, – ответила Кора.

– Конечно, знакомы, – в один голос с ней заявил Лайон и рассмеялся. – Наверное, Кора имеет в виду то, что мы знаем друг друга не слишком хорошо. Не так ли, Кора?

Она взглянула на него. Он опять улыбался, но уголок его рта еле заметно подрагивал, а глаза были свинцово-серыми, как штормовое море.



19 из 118