
— Все в порядке? — поинтересовался Зак.
Видение исчезло. Джей подняла глаза и увидела перед собой нового владельца «Медальон». На минуту она, вспоминая об отце, совсем о нем позабыла. Фрэнк Монро ушел полгода назад, но боль в сердце его дочери ничуть не уменьшилась. Она, кажется, стала только сильнее.
Джей проигнорировала вопрос Зака. Вместо того, чтобы дать ему ответ, она задала свой собственный вопрос:
— Зачем вам понадобилось встречаться со мной?
— Я думал, это очевидно.
— Вы меня увольняете, — пробормотала Джей, чувствуя, как внутри что-то оборвалось.
— Нет.
— То есть пока нет. — Девушка скрестила руки на груди.
Зак потер шею и хохотнул. Его голос звучал скорее расстроенно, нежели весело, когда он сказал:
— Вы не ищете легких путей, так ведь?
Джей потеряла отца и семейный бизнес. Глядя в глаза Зака Холланда, она понимала: сейчас на карту поставлена еще и ее карьера.
— По-моему, все это не очень смешно.
Она имела в виду происшедшее в последнее время: смерть отца, оглашение завещания и продажу «Медальон». Она никогда не забудет, сколько нервов они с отцом потратили на то, чтобы вывести продукцию их винодельни на должный уровень. Но, как оказалось, все было зря.
К ее удивлению, Зак кивнул, как будто все понял.
— Я ценю ваше терпение и вашу сдержанность, Джей. Я понимаю: эти перемены нелегки для вас, но оттого, что работникам придется выбирать между вами и мной, легче вам не станет.
