- Что за черт?

- Только не падай, - сказала Ирэн успокаивающим тоном. - Мы с Рэнди просто подумали...

- Судя по этому подарку, достаточно ясно, о чем вы подумали. Но вы ошиблись. - Том кинул полуразвернутую книгу на стол. - Меня не интересует, как найти жену - ни теперь, ни в будущем.

- Знаю, ты вспоминаешь свою неудачу с Салли, - сказал Рэнди. - И как ты обжегся, когда у вас все поломалось с Марианной.

- С треском.

- Это не причина, чтобы отказаться от женитьбы. Я тоже

сначала ошибался. - Рука Рэнди обвилась вокруг Ирэн. - Но понял, что, когда с тобой та, которая тебе нужна, - это совсем другое дело. Пора тебе найти женщину и остепениться.

- У меня нет времени - или желания - с тех пор, как Марианна мне отказала.

- Ты не должен все время убегать от женитьбы, Том.

- Я ни от чего не убегаю. Тебе не приходит в голову, что я никогда не встречал подходящей женщины?

Рэнди озадаченно уставился на него, а потом широко ухмыльнулся.

- Хорошо, хорошо. Тогда, несмотря ни на что, мы с Ирэн выбрали тебе замечательный подарок. Эта книга гарантирует тебе помощь в женитьбе на женщине твоей мечты. - Он протянул Тому конверт. - Здесь квитанция. Хорошенько храни ее, и если через год не женишься, получишь обратно полную стоимость. Как тебе эта сделка? Том рассмеялся.

- Сдаюсь. Дай сюда эту чертову штуку.

Рэнди поднял книгу и протянул ее Тому. Том недоверчиво покачал головой, принимая подарок.

- КАК ЖЕНИТЬСЯ НА ЖЕНЩИНЕ ВАШЕЙ МЕЧТЫ. Животрепещущая тема. Ты действительно веришь, что подобная книжка может как-то помочь?

Рэнди усмехнулся и подмигнул Ирэн.

- Конечно, верю. Она сослужила мне добрую службу.

Том изумленно взглянул на Рэнди.

- Ты воспользовался ею, чтобы найти Ирэн?

- Он основательно изучил третью главу. Я влюбилась в него по уши.



12 из 124