- Давай скорее, - торопил Крис, вытаскивая ее из кресла. - Мы испекли для тебя торт. Пойдем зажигать свечи.

Направляясь за детьми в столовую, она быстро провела рукой по волосам, рассыпавшимся по плечам золотисто-каштановой волной. В прошлом году она заметила кое-где седые волоски. Да, она определенно вступала в свое тридцатидевятилетние. Она взяла спички, протянутые Сарой.

- Какой прекрасный шоколадный торт. Вы все это сделали сами?

- Я помогал делать сахарную глазурь, - сказал Крис.

Сара с гримаской взглянула на него.

- Верно.

Он облизывал взбивалку для яиц.

- Ну, мам!

Меган протянула руку и взъерошила светлые волосы Криса, унаследованные им от отца. У Сары волосы совсем прямые и выгоревшие под жарким солнцем Майами. Глядя на детей, таких красивых, таких живых и развитых не по годам, Меган ощутила прилив гордости и любви. Они устроили ей прекрасный день рождения!

- Спасибо вам обоим за то, что вы убрались в кухне, пока я дремала. И особенно за такой вкусный торт. Это мой самый лучший день рождения!

- Ты даже не посмотрела на подарок, - запротестовала Сара.

- Я уверена, мне он очень понравится, что бы вы там ни придумали.

Не в силах усидеть на месте, Крис вскочил со стула. Краснея, он протянул ей тщательно упакованный сверток.

- Открой это, ма.

- Какой тяжелый, - сказала Меган. - Интересно, что это может быть?

- Это книга! - выпалил Крис.

- Замолчи, Крис! Мам, он всегда все испортит.



4 из 124