– Он предлагает деньги? – поинтересовалась подруга.

– Вроде нет, – ответила Уинни, поглядев в газету.

– Тогда, я думаю, нечего смеяться над человеком, если не знаешь, как обстоят дела на самом деле, – спокойно сказала Рут.

– Тогда почему бы тебе не позвонить по объявлению и не выяснить все наверняка? – лукаво спросила Уинни.

– Возьму и позвоню, – откликнулась Рут, чуть улыбнувшись.

Подруга уставилась на нее, открыв рот.

– Шутишь!

– Нисколько. – Тут Рут засмеялась. – Мне действительно хочется узнать, зачем ему понадобилось давать брачное объявление.

– А, писательский азарт, – с пониманием протянула Уинни.

– Нет.

– Тогда что же?

– Простое любопытство, – ответила Рут небрежно.

– В таком случае, назначь ему свидание и выведай, зачем ему жена! – воскликнула Уинни. – Может, из этого получится детективный рассказ. А то, глядишь, и целый роман.

– Пожалуй… – Рут не торопясь наклонила голову.

Бросив неделю назад работу в отделе комплектации городской библиотеки, она собиралась посвятить себя любимому занятию – написанию детективных повестей и рассказов, которые пользовались успехом у читателей и приносили ей неплохие деньги. Правда, печаталась она под псевдонимом. Теперь у нее не будет и начальника, считающего, что она обязана терпеть его приставания.

– Дай-ка мне газету, – попросила она Уинни. – Есть там телефон?

Подруга в третий раз пробежала глазами текст объявления.

– Да, есть. Держи.

Однако Рут некоторое время раздумывала, прежде чем набрать номер. Потом все-таки решилась.

– Вы звоните в дом Стоуна. Прошу прощения, но сейчас я не могу подойти к телефону. Оставьте ваше имя, и…



2 из 117