
— Сколько лет этому Макгиру? — спросил Джон детектива по мобильному телефону.
— Около тридцати. И все считают его достойным человеком.
— Другими словами, он не имеет ни малейшего понятия, что представляет собой Тарлетон.
— Скорее всего, нет.
— А как ты думаешь, может ли Макгир продать свой бизнес?
Детектив хмыкнул:
— Да он скорее теряет здесь свои деньги, чем зарабатывает.
— Тогда ты не мог бы дать мне его телефон?
— Записывай.
* * *Утром Джон позвонил Макгиру в офис.
— Я присматриваю себе какой-нибудь бизнес в Холлистере, — сказал он, представившись. — И слышал, что вы владелец местного фуражного магазина.
— Вы хотели бы купить его? — Макгир был явно удивлен.
— Да. Если цена будет подходящей.
Наступила пауза.
— Это дело начинал еще мой отец, — произнес Макгир. — Оно перешло ко мне, когда он умер. Я не очень хотел бы его продавать…
— Магазинчик дышит на ладан.
— Да, знаю. Мне пришлось взять туда нового менеджера, и он обошелся мне недешево. Я оказался в затруднительном положении. У меня несколько магазинов, и я просто не в состоянии заниматься всеми сам. Тот, о котором мы говорим, имеет для меня, можно сказать, сентиментальную ценность. Есть шанс, что новому менеджеру удастся поправить дело.
— Скорее есть шанс, что он может втянуть вас в судебное разбирательство.
— За что?!
— За то же самое, из-за чего ему пришлось уйти со своей предыдущей работы, — за сексуальное домогательство. Он вернулся к своим привычкам в Холлистере — на этот раз с молоденькой девушкой, которая только что окончила школу и поступила работать в ваш магазин.
