Почему сестра не предупредила ее о том, что отец ребенка может приехать? Что произошло между ними? Фейт внезапно вспомнила слова Джареда о том, что Паула сбежала. Но почему?

Видимо, он не знает о существовании у Паулы сестры-близнеца, и Фейт сохранит все в тайне, пока что-нибудь не прояснится.

Мысль пройти на цыпочках к дверям и сбежать казалась очень соблазнительной, но стоило подумать и о последствиях. Желание обрести свободу пересилило, Фейт покрепче прижала кроху к себе и с дрожью во всем теле поднялась с кресла.

Но едва она сделала шаг, как темные ресницы незнакомца дрогнули и свирепый взгляд буквально прожег ее насквозь.

— Ты куда-то собралась?

— Ники заснул, — ответила ему Фейт, — и я хочу положить его в кровать.


— Ты зовешь ребенка Ники? — спросил Джаред, выпрямляясь во весь рост и преграждая ей путь.

— Николас, — поправилась она, отступая назад.

— Николас Макэндрю… — произнес он, посмотрев на спящего малыша, и слабая улыбка тронула уголки губ. — Николас Макэндрю — мне нравится.

— Я рада, что ты одобряешь, — ответила Фейт, пытаясь скрыть нотки сарказма в голосе.

— Нет смысла укладывать ребенка в кровать, — произнес он зло.

— Почему же? — Фейт сделала еще шаг назад — близость этого мужчины наводила на нее страх.

— Потому что я увожу его домой, в бухту Грейс.

— В бухту Грейс? — повторила Фейт, никогда не слышавшая о таком месте.

— Ну ладно, Паула, — он начинал уже сердиться, — я не знаю, какую игру ты затеяла, но это не пройдет. Мы с тобой заключили сделку. И если ты думаешь, что можешь нарушить ее условия, то глубоко ошибаешься.

— Какую сделку? — Фейт инстинктивно прижала кроху к себе.

Она наблюдала за тем, как его глаза медленно наливались свинцом.

— Не разыгрывай тут невинность! Ты знаешь; черт возьми, о чем я говорю!

Тон его голоса стал холодным как лед, и Джаред протянул руки к малышу.



13 из 88