– В качестве моей экономки?

– Да, – просто ответила она.

Уорс запрокинул голову и рассмеялся.

– Ты, наверное, шутишь.

– Я говорю серьезно, Уорс, – решительно возразила она.

– Я тоже. Этого не случится. – Почему нет?

Он лениво ухмыльнулся.

– Ты сама прекрасно знаешь почему. Ты медсестра и должна ухаживать за больными.

– Я могу совмещать одно с другим: ухаживать за матерью и вести хозяйство.

– А как же Трент?

– Я устрою его в детский сад. Уверена, ему там понравится.

– Нет.

Проигнорировав его категорический отказ, она продолжила:

– Моя мать вбила себе в голову, что ты собираешься искать ей замену.

– Это бред собачий. Скажи Максин, что она будет продолжать здесь работать столько, сколько пожелает.

– Я признательна тебе за это, но все же хочу занять на время ее место. Тогда она не будет беспокоиться, что ты ее уволишь. Увидишь, я справлюсь. Я с детства помогала ей наводить порядок в хозяйских домах.

Уорс выглядел изумленным.

– Ты сошла с ума? С твоей профессией тебе больше не нужно это делать.

– Не нужно, но я хочу.

– Черт побери, женщина, ты ничуть не изменилась.

Брови Молли взметнулись вверх.

– Правда?

– Да, ты по-прежнему такая же упрямая, как осел.

Ей хотелось улыбнуться, но она этого не сделала.

– И ты тоже.

Их взгляды встретились, и Уорс грубо выругался.

Внезапно напряжение, повисшее в воздухе, стало: осязаемым, и у Молли перехватило дыхание. Она могла поклясться, что Уорс ощутил то же самое: он внезапно побледнел. Между ними что-то произошло, но она не могла понять, что именно.

И это определенно не имело ничего общего с враждебностью. Неужели желание? Нет, она ошибалась. Уорс презирал ее и не собирался ничего менять. Она тоже этого не хотела, хотя ее и влекло к нему.

Запретив себе паниковать, Молли глубоко вдохнула и умоляюще посмотрела на него.



22 из 98