
— Правда-правда, — продолжал Брендон Рейд, ни на секунду не сводя с Шерри глаз. — Жду не дождусь, когда смогу доказать, что мои слова — не пустая бравада. Честное слово, горю желанием. Весь будто в лихорадке!
Какое желание он имеет в виду?
Шерри смерила Брендона Рейда взглядом.
— Сочувствую.
Тот предпочел оставить без внимания иронию, которой были наполнены эти слова.
Впрочем, не исключено, что Брендон Рейд вообще редко присушивался к тому, что говорят женщины. Чего ждать от взбалмошных созданий, которые только и делают, что грезят о новых нарядах и мужчинах! Пусть некоторые из них довольствуются тем, что их заметили. И не кто-нибудь, а он, Брендон Рейд!
Хотя, как знать, не исключено, что у него впрямь не случалось осечек, подумала Шерри. Он человек состоятельный, а среди женщин впрямь немало падких на деньги. Кроме того, вполне допускаю, что он хорош в постели… Только мне-то что за дело до его талантов?
Шерри едва сдержала злорадную усмешку, представив себе, как вытянется красивое лицо Брендона Рейда, когда он услышит окончательный отказ.
— Так что же, завтра вечером встречаемся? — негромко произнес тот. — Надеюсь, завтра-то вы свободны?
Однако она качнула головой.
— Увы, завтра тоже занята.
Брендон Рейд слегка нахмурился.
— Как, и завтра? Неужели идете на свидание с другим?
Услышав это, Шерри почувствовала, что ее раздражение готово выплеснуться наружу. Что он о себе вообразил? И вообще, кто такой, чтобы она перед ним отчитывалась!
Гордо приподняв подбородок, Шерри произнесла ледяным тоном:
— Нет, мистер Рейд, никаких свиданий у меня в ближайшее время не ожидается. В том числе и с вами. Зарубите это себе на носу!
Последняя фраза явно была лишней, но Шерри уже понесло.
