— Очевидно. Иначе зачем он просил бы ее принести?

Очень интересно, подумала Шерри. Чем же в таком случае он собирался разбавлять бренди, которое мне предлагал?

Она взглянула на Мэта.

— Слышала, ты уже успел вымыть автомобиль нового шефа?

Глаза Клары сразу загорелись интересом.

— В самом деле, Мэт?

Он вовсе не смутился, как ожидала Шерри, а только шире усмехнулся.

— А что тут такого, не понимаю…

Клара обменялась взглядом с Шерри, после чего произнесла почти то же самое, о чем та думала чуть раньше.

— Насколько мне известно, наш прежний шеф ни о чем таком тебя не просил.

Мэт пожал плечами.

— Этот тоже не просил, я сам вызвался.

— Са-а-ам? — вновь переглянувшись, в один голос протянули Клара и Шерри.

— Ну да. Я заметил, что его «кадиллак» забрызган грязью по левому борту, и предложил помыть. Шеф не возражал, даже наоборот, сказал, что в багажнике найдется портативный моющий пылесос. Я ответил, что обычной тряпкой мне управляться сподручнее, но заодно могу пропылесосить салон… Что затем и сделал.

Воцарилось молчание, которое спустя минуту нарушила Шерри.

— А тебе не кажется, что это немного… — не найдя подходящего определения, она просто пошевелила в воздухе пальцами.

Мэт прекрасно ее понял.

— Не кажется! Я не могу допустить, чтобы меня уволили. Ботинки буду новому шефу чистить, но останусь-таки на телевидении! Ведь вы знаете, у меня мечта — стать ведущим программы новостей.

Клара вздохнула.

— Ну да, ну да… И все же как-то это слегка чересчур… по-моему.

Впервые за время разговора Мэт слегка нахмурился.

— Ничего не чересчур, ведь работают же люди на автомойке. И улицы убирают, и мусор вывозят. Вам кажется, что чересчур, потому что вам не грозит увольнение. А те наши ребята, которых уволили, уверен, другое сказали бы. Сами знаете, каково искать работу во времена экономической депрессии.



26 из 131