— Вы снова за свое, мистер Рейд?

Он удивленно вскинул брови, а затем вдруг тихо рассмеялся.

— Боже правый, что за тон! Как будто я ваш подчиненный, а не наоборот. Вам не кажется, что вы не можете так со мной разговаривать?

Снова эта самоуверенная усмешка — ох, как Шерри ненавидела у мужчин подобное выражение лица! Впрочем, у женщин тоже, но, когда мужчины так усмехались, это просто выводило ее из себя. Слишком много тяжелых воспоминаний было связано у нее с подобной манерой смотреть и усмехаться.

— Не могу? — прошипела она, едва сдерживая желание влепить пощечину своему новому красавцу-боссу. — Так вот, к вашему сведению, — могу! И еще как!

Брендон Рейд перестал смеяться, хотя в его глазах продолжали мельтешить веселые искорки.

— Тише, тише, вижу, вы разошлись не на шутку…

— Да! Потому что вы разозлили меня!

— А, то есть я провинился?

— Называйте это как хотите, — сердито сопя, буркнула Шерри. — Вы пригласили меня вчера в ресторан, я отказалась. Но вы продолжаете настаивать на своем, вновь приглашаете меня…

— Я лишь спросил, заняты ли вы завтра, — негромко напомнил Брендон Рейд.

— О, я прекрасно знаю, что за этим последует! Предупреждаю, не пытайтесь! В любом случае ответ окажется одним и тем же. И я не считаю его грубым, как вы на то намекаете!

Шерри умолкла, кипя негодованием, а Брендон Рейд еще некоторое время пристально вглядывался в ее лицо, будто пытаясь найти какой-то ответ. Наконец произнес:

— Кажется, я понял. Вам нравится доминировать. Верно?

Шерри нахмурилась. О чем это он?

— Что значит — доминировать? Над кем?

Слегка улыбнувшись, Брендон Рейд пояснил:

— Над мужчиной. Знаете эти взрослые игры — один партнер доминирует, другой подчиняется. Потом они могут поменяться ролями, хотя последнее не обязательно.

Шерри не понадобилось много времени, чтобы сообразить, куда клонит Брендон Рейд. Сексуальные игры, вот что он имеет в виду!



28 из 131