- Не думаю, что так уж зря, - ответил он спокойно. - Я тоже хотел вас видеть.

- Зачем? - запальчиво спросила она. - Увериться, что я не подхожу для этой работы? Она взглянула ему прямо в лицо.

- Вы меня еще не до конца убедили в этом, ответил он. - И мне интересно, что вообще происходит.

Кристи словно бы пропустила вопрос мимо ушей.

- Так когда приедет ваша мама?

Он выразительно пожал плечами.

- Тогда что я тут делаю?

У нее вдруг появилось странное чувство, что он имеет на нее виды. Ей на мгновение представилось, как бы они смотрелись вместе.

Что за чушь! Этого еще недоставало!

- Скоро к нам присоединится моя сестра, объявил он, - и ваше драгоценное время не будет потеряно даром. Может, пока присядете?

Кристи заставила себя сесть как можно дальше от него. Главное - дать понять, что она ни в чем от него не зависит.

Рэдфорд остался стоять, прислонясь к краю массивного дубового стола, на котором стояла ваза с розами. Он скрестил ноги, сложил руки на широкой груди и слегка наклонил голову набок.

- Итак, вам не нравятся мужчины вообще или только я?

Кристи вскинула бровь, изобразив удивление.

- С чего вы вдруг решили, что вы мне не нравитесь?

- Печальный опыт в прошлом? - спросил он, игнорируя ее вопрос.

- Возможно.

- Но это вовсе не значит, что все мужчины одинаковы.

- Да неужели?

Как много ей хотелось сказать этому человеку. Но только не сейчас, когда их в каждую секунду могут прервать.

- И кроме того, вопрос остается: почему вы чуть не упали в обморок, когда увидели меня вчера?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Кристи Свифт оказалась самой интересной особой, которую Рэдфорд когда-либо встречал, - загадочной, красивой, но по какой-то непонятной причине сразу же невзлюбившей его, да так, что даже грубит ему. Может, он напоминает ей кого-то, кто плохо с ней обошелся? Но почему тогда просто не сказать ему об этом? Почему она игнорирует все его вопросы? Вот и сейчас не спешит отвечать.



11 из 103