– Сегодня вечером состоится обед на теплоходе. Где ты живешь?

– У меня есть дом на Виргсвильском пляже.

Именно там они мечтали купить себе дом восемь лет назад.

Я заберу тебя оттуда в семь. Теплоход приплывает в семь тридцать. Ты должна мне подсказать, как добраться до твоего дома.

– Мы можем встретиться у теплохода. Это даст нам обоим больше времени, чтобы войти в роль.

Прежде чем Клай мог что-то ответить из здания вышел какой-то человек.

Поприветствовав его, Андреа повернулась к Клаю.

– Ты помнишь Питера Старка? Теперь он начальник производства.

– Рад снова видеть вас, Питер. – Сказал Клай, протягивая мужчине руку. Тот долго колебался, прежде чем решился ответить на этот жест.

Несмотря на то, что Питер был когда-то его наставником, теперь его преданность принадлежала Андреа.

Как дела, Питер? – спросила Андреа.

– Все идет по плану. Вот только салон… та древесина, что запросил владелец, не подходит. – Ответил Питер.

– Я посмотрю, что можно сделать. – Андреа остановилась и посмотрела на Клая, вспомнив, что теперь это его обязанность. – Клай позвонит поставщику, когда мы вернемся в офис.

– Мы можем обойтись красным деревом. – Настаивал Питер.

– Мой дед всегда говорил, – клиент всегда прав . – Клай всегда придерживался этого правила. Даже когда желания клиента казались ему нелогичными.

– Это прекрасно, но в нашей линии мы придерживаемся именно этой древесины.

– У меня будет время изучить все это прежде, чем закончится рабочий день. Но если нам ничего не удастся, мы отменим заказ, и впредь будем действовать по моим правилам.

– Вашему отцу это не понравится. – Вызывающе ответил Питер. – Мы имеем дело с этими клиентами более двадцати лет.

– Сейчас я возглавляю эту компанию. И если компания не может выполнить условия клиента, мы не будем браться за работу. В следующий раз я лично удостоверюсь, что клиент понимает условия сделки.



19 из 102