— Полагаю, вам все-таки хотелось бы знать, о какой работе идет речь?

— Знаете, я не думаю, что смогу вам помочь, — прямо заявила Мелисса. — Насколько я могу судить, вы регулярно посещаете спортзал. Не знаю, говорила ли вам Саманта, но я в основном специализируюсь на диетологии и физиотерапии. Я, правда, веду несколько спортивных занятий, но исключительно для тех, кому за шестьдесят. Мы выполняем упражнения на растяжку мышц, ну, такие самые-самые простые.

— Вы закончили? вежливо осведомился Эллиот, когда Мелисса наконец умолкла; Вы всегда заранее негативно относитесь к любому новому делу и выискиваете на своем пути всевозможные преграды прежде, чем сделать хоть один шаг? Если это так, то могу только посочувствовать вашим клиентам.

Обычное дружелюбие и жизнерадостность оставили Мелиссу. Этот человек вызывал у нее неприязнь. Бесчувственный, равнодушный, надменный в общем, совершенно отталкивающий. И нечего перед ним распространяться, общаться с такими людьми вредно для здоровья. Мелисса уже открыла рот, чтобы высказать Эллиоту все это, но он опередил ее.

— Кажется, мы подошли к делу не с той стороны. Он наклонился вперед и оперся локтями о колени. — Я здесь не для того, чтобы нанять вас для себя. Я собирался предложить вам позаниматься с моей дочерью.

Рот Мелиссы открылся от изумления. У него есть дочь?!

— Я вижу, вы поражены, — заметил Эллиот. Что, это выходит за рамки вашего воображения?

— Да, — честно выдавила из себя Мелисса. — Извините, но вы не кажетесь… Ну, вы не производите впечатление такого человека… Не в том смысле, что…

Эллиот прервал ее:

— Это долгая история. Если вас заинтересовало мое предложение, то предлагаю встретиться и обсудить его в более подходящее время. Что вы скажете насчет завтра? Скажем, в шесть вечера, в кафе-баре внизу?



5 из 93