
– Если вы закончили, мы можем идти.
Липкая жара уже не казалась такой ужасной, хотя прохлады не чувствовалось. Ей захотелось опять принять душ и завалиться в постель. Как будто прочитав ее мысли, Джонатан заметил:
– Я посоветовал бы вам лечь спать пораньше. К жаре надо привыкнуть. Я зайду за вами в восемь, мы пойдем завтракать. Спокойной ночи. – И он исчез за углом домика, направляясь в свою комнату.
Глава 2
Сонно моргнув, Сара открыла глаза. В какой-то момент среди ночи она очутилась под простыней, и впервые простыни показались ей мягкими и прохладными. Яркий солнечный свет, проникавший сквозь тонкие занавеси, заставил ее подумать, что она проспала. Но, взглянув на будильник, поняла, что только начало седьмого. Несколько минут она наслаждалась непривычным ощущением беззаботности, но затем ей захотелось выйти из дома. Быстро приняв душ, Сара оделась. Она уже поняла, что в такую жару нельзя ходить с распущенными волосами, поэтому собрала их в пучок на макушке и закрепила шпильками.
Критически осмотрев себя в зеркале, она решила, что выглядит свежей и отдохнувшей. Если нужно будет, она наденет что-нибудь более подходящее для путешествия, перед тем как Джонатан повезет ее в аэропорт. Засунув ключ от комнаты в карман, она открыла дверь и вышла из дома. Солнце уже поднялось, но утренний ветерок ее приятно овевал.
Повернув лицо к солнцу, она втянула в себя прекрасный аромат цветов.
Зная, что уже через несколько часов она будет по дороге домой, Сара решила насладиться моментом. Даже Джонатан Мэтьюз не мог помешать ей получить удовольствие.
Взглянув на часы, показывающие около восьми, Сара поспешила обратно. Обойдя домик, она очень смутилась, увидев своего несостоявшегося шефа у двери своей комнаты с весьма недовольным видом.
– Где, черт возьми, вы пропадали? – сердито спросил он.
– Я осматривала окрестности. Сейчас ведь нет еще восьми часов, – недовольным голосом ответила Сара.
