
– Да, Нед терпеть не может, когда заходят к нему на кухню, – согласился Пит. – Это и ко мне относится.
Сандра подняла бровь, передразнивая его.
– И как же вы это сносите?
– С трудом. У меня просто нет другого выхода. Нед незаменим.
Выйдя на веранду, они сели в плетеные кресла за низкий столик.
– Я бы не отказался и от тоста, если найдутся лишние, – заметил Пит, когда Сара тоже протянула ему чашку горячего черного кофе. – От работы с цифрами у меня всегда разыгрывается аппетит.
– Странно, что у вас нет бухгалтера, – удивилась Сандра.
– Одно время был, пока я не узнал, что он меня бессовестно обманывает.
– Полли собиралась показать мне ранчо. – Сандра почему-то занервничала. – Вы ее не видели?
– Она помогает убирать в домиках для гостей, – отозвался Пит, отпивая горячий кофе и морщась. – Одна из наших горничных заболела. Я обещал, что займу вас, пока она не освободится.
– У вас, наверное, найдутся дела поважнее.
– Да нет, ничего особенного. Кроме того, я бы не рискнул оставить гостью на ранчо одну, чтобы она творила, что ей вздумается.
– Я ведь не обычная гостья, – возразила Сандра. – Так что вам незачем меня развлекать.
Размешивая ложечкой в кофе сахар, Пит окинул девушку нарочито небрежным взглядом, на мгновение задержавшись на ее пухлых губах.
– А разве развлекаю?
Сандра невольно ощутила стук собственного сердца и на какую-то безумную секунду представила, как бы это было – почувствовать его губы на своих губах. От этих мыслей ее бросило в жар, рука дрогнула, и капля кофе из ее чашки пролилась на скатерть.
– На высшем уровне. – Сандра сделала попытку скрыть смущение за сарказмом. – Вы – идеал радушного хозяина.
– Премного благодарен. – По глазам Пита было видно, что ситуация его забавляет. – Как долго вы собираетесь работать моделью?
