– Элси? – Говард поначалу замялся, но потом решил, что большого вреда не будет, если он скажет. – Семь. По правде говоря, мне даже не верится, что она уже ходит в школу. Время летит страшно быстро.

Джоан провела языком по губам.

– Ваша жена умерла? – Не успев договорить, она прикрыла рот пальцами. – Не отвечайте. Я не должна была спрашивать.

– Это верно. На раз вы спросили, я отвечу. Грейс ушла от меня, когда Элси была еще совсем крошкой. Только вы не волнуйтесь, это ни для кого не секрет.

– Понятно. – Джоан сжала чашку между ладонями. – Очень жаль.

– Да, – криво усмехнулся Говард. – Но, поверьте мне, так лучше для нас обоих.

Гостья быстро взглянула на него.

– Для вас и вашей жены?

– Нет, для меня и моей дочери. – Говард наполнил свою чашку ароматным напитком, затем обошел стол и сел напротив Джоан. – Ну как вам кофе?

Она выпрямилась, словно близость хозяина дома, или масштабы его фигуры, пугала ее.

У него промелькнула мысль, что в свое время какой-то парень, наверное, нагнал на Джоан страху, надолго лишив ее уверенности в себе. Однако вслух Говард ничего не сказал. Его профессиональный опыт подсказывал, что на человека лучше не давить. Незачем травмировать психику. Разве только для этого есть особые причины.

– Значит, вы живете один? – произнесла, наконец, Джоан, вероятно решив продолжить свое небольшое расследование.

– У меня есть Элси. – Он окинул гостью подозрительным взглядом. – Эй, вы уверены, что не принадлежите к журналистской братии? Эти ребята чертовски любят задавать подобные вопросы!

Ее глаза расширились.

– Нет! – В следующую секунду Джоан сообразила, что Говард дразнит ее. – Я тут подумала насчет работы…

– Какой?

Он не ожидал ничего подобного, и Джоан воспользовалась его минутным замешательством.



11 из 121