Она понимала, что Джо наверняка караулил ее. Случайной эту встречу назвать никак нельзя.

— А ты изменилась! — продолжал он. — Так располнела! А знаешь, тебе идет.

Она взглянула в его насмешливые глаза и почувствовала, что краска сползает с ее лица. О, он ничуть не изменился. Джо всегда умел заставить человека почувствовать себя ничтожеством.

Эстер что-то слабо промычала, не в силах дать достойный отпор. Она вообще сомневалась, что сможет когда-нибудь заговорить: от удивления и обиды у нее отнялся язык.

— Ты что-то сказала? — спросил Джо, свысока глядя на нее.

— Тебе… что… надо? — запинаясь, выговорила она.

— От тебя? Ровным счетом ничего. — Он сделал вид, что уходит, но, шагнув было к машине, снова повернулся к Эстер и хлопнул себя по лбу. — Ах да! Я же приглашал тебя на ужин! Ты получила мои письма?

Эстер покачала головой, плотно сжав губы. Ее пальцы крепко сжимали папку с документами. Вся ее напряженная поза говорила о том, что Эстер близка к обмороку и держится из последних сил.

— Странно, — сказал Джо. — Я посылал тебе несколько сообщений. Не понимаю, как ты могла их не получить. Ты вообще проверяешь почту?

Эстер вдруг почувствовала на своем плече тяжесть чьей-то сильной руки. Джо нахмурился, глядя на мужчину, появившегося перед ним.

Алан протянул ему ладонь для рукопожатия, одновременно слегка оттесняя Эстер.

— Добрый вечер, — сказал он, улыбаясь. — А вы, наверное, Джо? Я много слышал о вас.

— Да? — подозрительно сощурился Джо, но руку пожал. — А вот я, представьте себе, не знаю, кто вы.

— А я муж Эстер, — сказал Алан, не переставая радушно улыбаться. — Надо же, значит, я угадал, кто вы? Впрочем, неудивительно — Эстер так подробно вас описала…

Джо переводил взгляд с бывшей жены, испуганно прячущейся за спину Алана, на невесть откуда взявшегося соперника. И взгляд этот не сулил ничего хорошего.



21 из 132