
— Ничего особенного, — ответил Стивен. — Наверняка это небольшой домашний праздник — демонстрация силы немногочисленной, но эффективной армии Хассана. Такие смотры позволяют держать солдат и офицеров в боевой готовности.
— Армии? — выдохнула Мэнди в изумлении.
— Армии, — повторил Стивен, бросив на девушку один из своих самых невозмутимых взглядов. — С юным Рамоном в качестве полководца. Зрелище, скорее всего, не для нервных. Ты представляешь своего прекрасного прожигателя жизни на белом коне и с кривой саблей в руке?
— Рамона столь же трудно назвать моим, сколь и прожигателем жизни, — сухо отрезала Мэнди.
Господи, Стивен опять возобновил свои отвратительные шуточки! Теперь ока очень жалела о том, что позволила Стивену уговорить себя на совместную поездку в Тунис. А если он поймет, что она собирается купить новое платье для поездки в Эль Хабес, шуткам не будет конца.
— Я как раз подумал, — говорил Стивен в это время, — что мне не следует лететь в Эль Хабес самолетом шейха. Не спорю, это удобно, но свобода мне дороже. Я вполне могу положиться на свой ветхий автомобиль, который доставит меня в любую точку света. Зато я буду уверен, что у меня есть транспорт на обратный путь в любое удобное для меня время. Я не хочу зависеть от капризов Ренаты. Кроме того, — повернулся он к профессору, — нам же понадобится машина, чтобы объехать территорию, которой ты интересуешься. И еще я могу спать в машине. Мне трудно представить себя желанным гостем в доме этого свирепого старого деспота.
— Ты боишься, что он может подсыпать тебе яду в утреннее какао? — поинтересовалась Мэнди, не упуская возможности съязвить.
— О чем речь? — Профессор не мог взять в толк, о чем говорят его молодые собеседники.
— О всякой ерунде. Все это не заслуживает твоего волнения, — успокоил его Стивен. — Мэнди просто высказала свою тайную мечту.
— Стивен! — запротестовала девушка. — Как ты можешь говорить такое?
