
Он пожал плечами.
— Или занялась контрабандой.
— Гейб...
Он снова прервал ее:
— Послушай-ка, дело вот в чем. Ты никуда отсюда не денешься, пока владелец острова не скажет, что ты свободна. Он здесь устанавливает правила.
Руки Дебби сжали тонкие холодные прутья. Никакой помощи от бывшего возлюбленного ей не получить. Она видела по его глазам, что он не особенно рад снова ее увидеть. Хорошо, ладно. Она справится сама. Все, что ей нужно, — это пять минут разговора с загадочным владельцем острова. Она сумеет уговорить его. Но ей бы очень помогло, если бы Гейб хотя бы сказал, с кем она встретится.
— Значит, полиции здесь нет. Суда тоже. Всем заправляет какой-то богач, вообразивший, что он владеет собственной маленькой вселенной.
— Довольно большой.
— Он что-то вроде короля?
— Так он думает.
Мужчина усмехнулся, и тут же весь ее страх исчез. Гейб хороший человек. Неважно, чем все у них кончилось, она знала — он никогда не причинит ей вреда.
Хотя, конечно, я все еще в тюрьме.
— Здорово. — Беспокойство пополам со злостью образовали не перевариваемую смесь, от которой у Дебби заболел живот. — Но он хоть вменяем? Он выслушает меня?
— Возможно. Зависит от того, что ты скажешь.
— Проклятье, Гейб, скажи мне хотя бы, какой он. Чего мне ждать.
Медленная ленивая улыбка показалась у него на губах, зеленые глаза потемнели.
— Думаю, тебе придется остаться в «Фантазии» на какое-то время, Деб.
— Что? — у нее пересохло во рту. — Я не могу! У меня своя жизнь. Работа. Ответственность.
— Все это подождет. Вернешься, когда тебе позволят.
Дебби фыркнула.
— Позволят? Думаешь, владелец острова может просто держать меня здесь?
Гейб выразительно пожал плечами.
— Ты уже сидишь в камере.
— Но он не может запереть меня здесь навечно, — возразила Дебби. — Нельзя просто похитить человека и...
