— Джоэл нанял меня для проведения конференции, — пришлось объяснять Хилари.

— Почему вас? — не успокоился Артур.

— Потому что считает, что я справлюсь с задачей лучше других.

— Это я понимаю, — усмехнулся он. — Но не понимаю, почему Джоэл нанял женщину, которая находится на отдыхе с сыном. Разве здесь недостаточно персонала?

— Я работала у него в компании, он просто знает мои деловые качества.

— То есть вы специально приехали сюда для организации встречи?

— Нет, я приехала отдыхать с сыном. Но Джоэл попросил оказать ему эту небольшую любезность.

— Ваш бывший шеф так уверен в вас, что не сомневался, что вы ему не откажете?

Разговор принимал слишком серьезный и личный характер. Хилари понимала, что может поставить все на свои места одним словом. Но именно этого ей делать не хотелось. Пришлось бы вдаваться в дальнейшие объяснения.

— Он просто предложил мне работу. А я просто согласилась. Он знал, что я здесь и на меня можно рассчитывать. Вас удовлетворяет такой ответ?

— Не совсем, — усмехнулся Артур. — Но все, что мне будет надо, я выясню сам, если вы не хотите говорить.

— Выясняйте, — ответила Хилари и собралась уходить, считая, что разговор исчерпал себя. Но он остановил ее.

— Как ваш малыш?

— Спасибо, с ним все в порядке. Он уже забыл о той неприятности.

— Я совсем не вижу его на пляже. Вы не хотите, чтобы он плавал?

— Приехал его отец, и они проводят время вдвоем, — вздохнув, призналась Хилари. Неужели ей придется все время отчитываться перед этим человеком?

— Простите, — криво улыбнулся он, — я позволяю себе вторгаться в частную жизнь.

— Ничего, вы имеете на это право. Если бы не вы...

— Дело не в этом, — оборвал Артур готовые политься благодарности, — просто мне хочется говорить с вами, а я никак не найду предлога задержать вас...

— Никогда бы не подумала, что вы можете испытывать в чем-то затруднения, — ехидно заметила Хилари.



30 из 130