Боже, хуже просто быть не могло!

Через секунду Роуз оказалась в руках Габриэля. Прошло не больше пяти секунд, но они показались Роуз вечностью. Она попзталась вырваться, и ей это почти удалось, только вот она упала, нодвернув лодыжку. Наконец Роуз вскочила и в ужасе заметила, что Габриэль стоит перед ней на коленях.

— Что ты делаешь?..

— Хочу убедиться, что с твоей ногой все в порядке, — ты неудачно упала.

— Я в порядке.

— Если бы ты не вырывалась, то ничего бы и не случилось.

Роуз захотелась ударить его по голове чем — нибудь тяжелым. Прямо сейчас.

— Если бы ты не…

— Что?

— Не возражаешь, если я сама осмотрю лодыжку? — Роуз чувствовала, как его пальцы изучали ее ступню, и едва не мурлыкала от удовольствия. Но Габриэль ничего не должен об этом знать. С ней все в порядке! Ничего страшного.

— Так все — таки — если бы не что?..

— Если бы ты не флиртовал со мной! — злобно бросила Роуз;

Она надеялась пристыдить его, но Габриэль и бровью не повел. Он наградил ее соблазнительной белозубой улыбкой.

— Флиртовал… — Габриэль склонил голову набок.

— Ты права. Может, это была неудачная мысль. Может… — его голос звучал мягко, чарующе, безумно сексуально, — я просто должен был сразу сделать это…

Время как будто остановилось. Его губы коснулись ее губ с нежным любопытством, потом все более смело, пока они оба не растворились в сладком плену поцелуя.

— Нет! — Роуз так резко оттолкнула его, что Габриэль не сразу понял, что произошло.

— — Как ты посмел!

Габриэль смотрел на Роуз. Но не злость отражалась в его глазах. Нет. И это пугало еще больше. На его лице застыло выражение: «Я все понял».



37 из 95